This style guide will help you understand the Glossary audience, definition structure, required level of detail, and how to maintain a consistent style.
The OSPO Glossary follows the following rules:
The Glossary is written for a technical AND non-technical audience. Please ensure definitions are explained in simple terms and don’t assume technical knowledge. More do that below under Definition.
Our goal is to make it really easy for anyone to understand OSPO terms. As such, we focus on simplicity. That means using clear and simple language with examples anyone who uses technology can relate to (more to that below) but also providing a minimal viable definition, at least from a technical point of view. We don’t want to save on context and examples — after all, those things help the reader understand the concept — but if a technical detail is not needed to understand it, we’ll skip it. The goal is not to overcomplicate things. Once the reader understands the basic concept, other resources will help them dig deeper. That part is out of the scope of this Glossary.
Each glossary term is stored in a markdown file and follows this template:
---
title:
status:
category:
---
## What it is
A quick summary of the technology or concept.
## Problem it addresses
A few lines about the problem it's addressing.
## How it helps
A few lines on how the thing solves the problem.
The title label will always be at the top of a definition layout, and its value should be in title case.
---
title: Definition Template
The status label will come after the title label. The status label indicates whether definitions are thoroughly vetted or require more effort.
Valid values are:
You can always open an issue against a completed definition. While a definition is in flux, its status will be changed to Feedback Appreciated.
---
title: Definition Template
status: Feedback Appreciated
The tag label follows the status label. For the tags to be meaningful and thus helpful to the user, we will use them in a strict sense. Applying too many tags will only delute its meaning. With the exception of “fundamental,” which simply indicates this term is needed to understand other cloud native concepts, most terms will likely only have one tag.
Note: Please do not introduce new tags unless approved by the maintainers. When you add tags to an entry, ensure they are spelled exactly as listed below (singular, no typos).
The current tags are:
---
title: Definition Template
status: Feedback Appreciated
tags: ["tag 1"], ["tag 2"]
---
If merged, your submission will be the official OSPO definition for that term (until someone else improves it). Creating a term that meets the OSPO’s high standards can’t be rushed — quality takes time and effort.
Do your research: Even if you are confident you know the term, verify you got it right. We often use terms in organizations a certain way that may not reflect the full picture. When you do your research, especially when you’re not 100% familiar with the term, use multiple resources. Many definitions are one-sided, especially if provided by a vendor. The Glossary must contain vendor-neutral, globally accepted definitions.
Don’t plagiarize. The same rules apply to Glossary as to any other serious publication. Don’t copy and paste other people’s work unless you are quoting and contributing it to them. If you like a particular section of a definition, paraphrase it in your own words.
Reference authoritative resources. When possible, link to authoritative resources such as project docs. Note that we cannot link to content developed by vendors.
The Glossary aims at explaining complex concepts in simple words — that is a surprisingly difficult task that will likely take multiple revisions. Always keep the audience in mind when drafting your definition. Avoid using industry terms and buzzwords — you’ll probably catch yourself going back to them and may need to autocorrect.
When appropriate, use real-world examples that help readers (especially non-technical ones) better understand when and why the concept you’re explaining is relevant.
When used in your definition, always link to existing glossary terms (only the first mention should be hyperlinked).
Example: take a look at the “What it is” section of the service mesh definition. It links back to the microservices, service, reliability, and observability definitions. Additionally, it uses a real-world example comparing network challenges in a microservices environment (something non-technical people can’t relate to) to wifi problems (something anyone using a laptop can understand). Where possible, try to make that connection.
We recommend starting with a Google, LibreOffice, Word doc, etc letting it sit for a few days, and revisiting again. This will allow you to catch phrases or expressions that could be worded in a simpler and more accessible way. Also, make sure to run a spellcheck before submitting a PR.
To ensure no one else submits a PR while working on a term, make sure to claim an issue (or create one) and that it is assigned to you. More to that in the How To Contribute doc.
Before getting started, please read some of the published Glossary terms to get a feeling for the level of detail and difficulty and when examples are appropriate.
Please note that we are currently only three maintainers doing this in their spare time. Occasionally, we’ll be able to review terms quickly; on other occasions, it may take some time — we appreciate your patience. If you have any questions, please get in touch with us in the #glossary Slack channel (for where and how to find it, please refer to our How To Contribute doc).
Our goal is for the Glossary to be the best possible resource. Once you submit a PR, we may ask for one or more revisions. Don’t be frustrated — that is the case for many PRs. Those backs and forth and our collaboration will ensure that your contribution becomes a truly useful definition read and referred to by readers all around the globe.